真实的
来
亚,语言
通量夸张
多。
对,我们
来
亚华
,基本每
都会至少
种语言:华语、
来语、英语——再加
个方言,b如福建、粤语、客家、cHa0州、海南等等。
此外,还有淡米尔语印度族裔、葡萄牙语

的欧亚
后裔、以及
的原住
语言:卡达
顺语、伊班语、b达友语、隆宾语、穆律语等等。
也有原住
语言,如sE麦语、特米亚语、拉昆语、特木安语……再加

多种部落语。
更猛的是:
来语、福建话、粤语在我
还分南北腔调。
所以现实

,本
讲话通常都是多语混杂,有时
整句话可以融
种语言不带喘的。
面对外
游客时,还能随时切换语言腔调,服务到位。
——这不是混
,这是特sE,是
常。
也因此,本
的语言和对
可能会
现
量
来
亚特有的多语混用包括
来语、方言、
式英语、港式
口等,
部分我会在文末附注释或设定「词典页」。
这是我们的
常,也是我们
来
亚
手的
漫。
1.玛琳再也:MalimJaya,
来语
来
亚

州的真实
名。
2.衰仔包:粤语骂
词,意
“倒霉鬼”。带点嫌弃但不太严重,更多是对类似“
子”角sE的
昵称呼,就好像叫
子“小囝”
样。
3.
车河:
式粤语驾车到
溜达,没有特定的目的
。
 【啃书虎www.kenshuhu.com】




对,我们







此外,还有淡米尔语印度族裔、葡萄牙语















更猛的是:


所以现实








面对外

——这不是混


也因此,本










这是我们的





1.玛琳再也:MalimJaya,







2.衰仔包:粤语骂






3.




 【啃书虎www.kenshuhu.com】